Translation of "this hurt" in Italian


How to use "this hurt" in sentences:

If it wasn't for this hurt man I just might shoot the two of you right between the eyes.
MARY: Se non fosse per quest'uomo ferito...... sparereia tuttiedue, proprio in mezzo agli occhi.
Watching this hurt me more than you.
Vedere certe scene ha fatto più male a me che a te.
This is probably a stupid question, but to your knowledge, does this hurt?
Forse è una domanda stupida, ma... che lei sappia, fa molto male?
Will this hurt your announcement for senator?
Questo danneggerà la sua elee'ione a senatore?
But I did not understand... because this hurt Most people 'close to me.
Ma non capivo... quanto questo facesse male alle persone piu' vicine a me.
And he would stick his hand in this guy's wound and he says, "Does this hurt?"
Infilava le dita nella ferita di quel tizio. Gli diceva: "Ti fa male?".
But I know this hurt you.
Ma so che la cosa ti ha fatto male.
Does this hurt worse when I press it or when I stop?
Fa piu' male quando spingo o quando smetto?
Every move I make, I wonder, does this hurt him?
Ogni mossa che faccio... mi chiedo: potra' nuocergli?
Come back with me, or I will make this hurt.
Torna indietro con me, o ti farò molto male.
Although I spent most of my life as a boxing promoter, I'm a lawyer, and this hurt me more than anything.
Ho lavorato tutta la vita come promoter, ma sono un avvocato e questo mi ha fatto male più di qualsiasi altra cosa.
This black fella rolled over my foot with a steam cleaner, and I tell ya, this hurt worse than that did by a long shot.
Un tizio di colore mi ha spruzzato con il vaporetto sul piede, e le diro', questo mi ha fatto di gran lunga piu' male di quello.
Anthony, does this hurt when I touch it?
Anthony, ti fa male quando lo tocco?
Then as much as this hurt, it could probably also help.
Allora, per quanto possa averti fatto male, questo potrebbe anche aiutarci.
Your abs are so tight that, um, just, does this hurt?
I tuoi addominali sono così duri che... sai... - Questo fa male?
They can bury me in this hurt locker if they want to, but you and your entire glee club are going to be buried in here with me.
Possono anche seppellirmi in questo armadietto del dolore se vogliono... Ma tu e il tuo intero Glee Club verrete sepolti con me.
Bad as this is, wrong as it is, this hurt...
Per quanto brutto sia, per quanto sbagliato sia,
whatever thoughts you're having about Drew or anyone else... you ask yourself, "Could this hurt Ralph".
Qualsiasi pensiero tu stia avendo su Drew o su chiunque altro... Dovresti prima chiederti, "potrebbe ferire Ralph?".
How bad has this hurt our case?
Quanto ha rovinato il nostro caso?
There's a billion more sluts out there who won't pull this hurt little girl shit.
Ci sono miliardi di troie la' fuori che non si scoperebbero questa povera ragazzina del cazzo.
Please take this hurt away from me so that I can go on having my life.
Ti prego, fa' scomparire questo dolore... così che possa andare avanti con la mia vita.
If you think this hurt, just imagine what hell is like.
Se pensi che questo faccia male, prova ad immaginare com'e' l'inferno. Forza.
Huck, don't pull this Hurt Locker crap on me.
Huck, niente stronzate alla "Hurt Locker".
I'm way too young to be this hurt
Sono troppo giovane per essere così ferita
Will this hurt my child more than bring joy?
Questo farà del male a mio figlio più che portare gioia?
And this hurt in a really familiar way.
E questo ferisce in modo così profondo.
So this hurt their bodies, and their spirits were not in good shape, either.
Ciò le ha danneggiate fisicamente e anche mentalmente,
1.037449836731s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?